Language use: 'CoHousing Community' (fwd) | <– Date –> <– Thread –> |
From: Steve Habib Rose (habibthegarden.net) | |
Date: Mon, 31 May 1999 11:25:50 -0600 (MDT) |
---------- Forwarded message ---------- Date: Sat, 22 May 1999 17:45:47 +0000 From: David Weston <dweston [at] cqm.co.uk> Reply-To: intentional-communities [at] egroups.com Subject: [intentional-communities] Language use: 'CoHousing Community' CoHousing Friends-wherever you are, As some of you may know, I have felt it necessary to refer to 'CoHousing' in its 'more-than-just-housing' context. This has been to reflect the Danish word 'bofoellesskaber' which, according to one of my Danish friends, is most accurately translated as 'living together communities'. In the past, I have, therefore, been using the term 'CoHousing Neighbourhoods', rather than just 'CoHousing'. However, as a result of a phone conversation with CoHousing activist Martin Fields of Liverpool University, I have concluded that the qualifying word 'Community' best describes any specific CoHousing project, with the word 'Neighbourhood' reflecting more accurately the larger area, which may well be made up of a series of 'CoHousing Communities'. I hope the use of the phrase 'CoHousing Community' helps to move the community development agenda along. Comments would be welcomed. Sincerely, David J. Weston. ------------------------------------------------------------------------ The Weather Underground. We provide weather across the world. Visit http://clickhere.egroups.com/click/48 eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/intentional-communities http://www.egroups.com - Simplifying group communications
-
Language use: 'CoHousing Community' (fwd) Steve Habib Rose, May 31 1999
- Re: Language use: 'CoHousing Community' (fwd) Victoria, May 31 1999
Results generated by Tiger Technologies Web hosting using MHonArc.